Немного этимологии

Этимологический пост. Давайте-ка для общего образования посмотрим на то, как выглядят названия альвов, двергов, джеартов и драгаров в разных языках и откуда они суть пошли.

  • рецинский:
    • *альв — из древнеругинского alfr. Заимствование 13-14 века.
    • *дверг — из древнеругинского dvergr. Заимствование того же периода.
    • джеарт — из джеартой jeārţ. Заимствование 16 века.
    • драгар — из западнодрагарского drağar. Заимствование 18 века; до этого использовалось слово «дракон» или «змий»

* до этого периода иногда встречались более ранние заимствования, которые дали слова лобь и дверегъ; они сохранились в речанском в виде лоб, дверег, и ограниченно в нём используются.

  • древнеэллинский:
    • ἄλφις /álphis/ — родственно alfr, из пративооровейского *albʰis, из корня *albʰ «белый»;
    • ὦρος /ō̂ros/ — производное от ὄρος «гора». Почему так, думаю, понятно.
    • λέβων, -νος /lébōn/ — этимология неясна, но почти все согласны, что связано с λέων «лев».
    • δράκων, —ντος /drákōn/. Объяснять, думаю, тоже не очень нужно.
  • скадинский:
    • albis, —is — того же происхождения, что и эллинское, или вообще заимствовано из него же.
    • henius, —ī — от ПТО *dʰéǵʰōm «земля, почва». Идея такая же, как и в эллинском.
    • deārs, —tis/iuius, —ī. Первое — заимствование, а второе — родственно iuba, «грива».
    • dracō, —nis. Прямое заимствование из древнеэллинского.
  • английский:
    • elf — родственно alfr и ἄλφις.
    • dwarf — родственно dvergr.
    • jearth /ˈd͡ʒɪəɹθ/, /d͡ʒɜɹθ/. Заимствование конца пятнадцатого века, которое вытеснило кучу других расхожих орфографических вариантов с похожим произношением.
    • drake — в конечном итоге из древнеэллинского.

Дальше можно лезть и в другие языки, но (в Орове) ситуация в целом такая:

  • альвы — вариации на альвов, эльфов и так далее;
  • дверги — жуткий разброс, но очень много терминов, связанных с землёй;
  • с джеартами чаще всего заимствование их самоназвания;
  • с драгарами — либо заимствование, либо вариации на драконов.

L’Horloge

Вчера я должен был пойти гулять по городу вместе с ребятами. План был таков: я фотографирую красивые ночные виды, делаю пост с ними, чтобы не писать ничего умного, а вам — приятно. План провалился с треском, потому что заболели все, кроме меня. У меня, слава Богу, только с башкой проблемы.

Но зато у меня созрела идея для другого развлекательного поста. Я вам просто кину песню, которая засела у меня в голове (говорят, это помогает от ушного червя) и объясню, чем она интересна.

Сперва немного об исполнительнице. Она очень известна в Гезии и прочих гесоязычных странах (неудивительно), а ещё больше — в Восточной Орове (забавно). Уже больше тридцати лет ходят слухи, что у неё в роду, помимо людей, были и альвы, но насколько они правдивы — непонятно. Но судя по тому, как странно она стареет — очень вероятно.

Теперь о тексте песни. Это на самом деле стих родом из девятнадцатого века — своеобразная символично-декадентская элегия на тему времени. Если вы можете читать в оригинале, на гесском, то лучше так и сделайте. Я слишком придирчив, как всегда, но ни один из имеющихся переводов мне не нравится =D

Оригинал и английские переводы: https://fleursdumal.org/poem/218
Рецинский перевод: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=17596

А теперь немного про музыку. Это один из прекрасных примеров того, насколько хорошо может работать минимализм в современной музыке. Милен даже не поёт — она просто речитативом читает строки под повторяющийся мотив, но под тёмный настрой стиха это подходит очень хорошо — и не в последнюю очередь благодаря визуальному ряду.

Varðveitari (pt. ????)

Продолжаем дальше потихоньку работу над мечом по имени Охранитель. На самом деле, уже всё практически готово, осталось только немного мелких деталей.

Рукоять выглядит несколько странновато — и это неудивительно, поскольку это рукоять двуручного меча, сделанная тогда, когда двуручных мечей ещё в помине не было. Инновации — всегда сложно.

Навершие (второй кадр) выглядит как стандартное «дольчатое» викингское, ничего особенного.

Верхняя часть рукояти имеет кожаную оплётку, проклеенную вощёной тёмно-синей нитью (особенно хорошо видно на третьем и четвёртом кадрах.

А вот с нижней частью (четвёртый кадр) всё веселее — она целиком обмотана толстой серебряной проволокой. Обычно у викингов такая обмотка делалась медной или бронзовой проволокой, но мы уже упоминали, что меч вряд ли принадлежал бедному человеку (судя по узорам на крестовине и самом клинке), так что, полагаю, это очередной показатель статусности. Стоить это должно было действительно дорого.

А, и цвет самой нити тоже косвенно свидетельствует, что владелец меча был далеко не простым крестьянином.

Промежуточные итоги

Сегодня будет небольшое промежуточное подведение итогов, которое полагалось бы сделать уже давно, но мы что-то не самые быстрые. Как всегда, впрочем.

Сейчас мы имеем почти две сотни постов, из которых большая часть — наши находки на раскопе. В том виде, как мы их подаём (а мы вычленяем только самые интересные/забавные), они выглядят совершенно несвязанными и разрозненными, но это не совсем так. Все предметы, оружие, записи, что мы находим, так или иначе крутятся вокруг определённого количества повторяющихся персон. Пока что мы можем вычленить:

  • четверых ребят, дорожные записки которых публиковали недавно. Это речанин по имени (прозвищу?) Пёстрый, стур Эмед, эрьяхшарец Вирьяз и норманн Лодинн. Вещей, принадлежащих первому, мы не обнаружили; второй может быть обладателем браслета с фравахром, у третьего мы нашли часть зарисовки с его отличительными знаками, а у последнего — аж две вещи: волшебный камень и меч по имени Охранитель (все эти вещи мы публиковали — поищите среди сообщений).
  • волколака по имени Брюнвэнн — у нас в статьях даже есть целая серия его записок, в которых он упоминает персон выше.
  • возможно, ещё пару человек, но я их называть пока не буду, чтобы вдруг не ошибиться.

Это, на самом деле, порождает ещё больше вопросов. Кто эти люди? Зачем целое хранилище с их вещами и историями про них? Почему мы обнаружили его именно сейчас?

Сложно сказать, сможем ли мы когда-то на них ответить. Пока что просто откапываем вещи дальше и надеемся на лучшее.

Рукавная война

Сегодня — памятная дата, день окончания так называемой Рукавной войны, которая длилась ровно четыре дня. Очень смешной исторический казус и один из самых дурацких конфликтов в истории христианства.

Христианство, когда попало на эллинские земли, было очень быстро принято, и из-за этого попало под сильное влияние уже развитой культуры. Эллинская культура, как известно, основывается на двух китах: педерастии и культе физического здоровья/красоты. Если первую христианство быстро осудило, то второй, наоборот, очень органично в него влился. Именно благодаря этому священнические одеяния того времени (и нашего — в большинстве конфессий) не имеет рукавов: священник должен показывать пастве пример здоровья и крепости.

Тем не менее, во второй половине четвёртого века нашей эры в городе Федесе жил некоторый мужик по имени Ѳеоктист Федесский. Он был известным аскетом и ревнителем традиционных моральных норм — в частности, он очень долго и нудно осуждал обнажение отдельных частей тела, в частности — у женщин. Есть мнение, что у него были проблемы по мужской части, но это мы опустим.

Когда он стал епископом Федесским, то первым же делом ввёл в священническое облачение обязательное наличие рукавов. Другие епископы справедливо возмутились таким самоуправством и начали долгую и оживлённую полемику. А пока церковные верха дискутировали, народные массы решили решить дело просто: набить друг другу морды. Так случилось, что наиболее ярым оппонентом Ѳеоктиста в споре был Евфимий Радостный — по иронии судьбы родившийся в том же городе, что и Ѳеоктист — Дикелле, нынешней столице Элласа. В итоге в Дикелле разгорелась целая гражданская буча, длившаяся целых четыре дня, пока её наконец не удалось успокоить.

Ѳеоктист в итоге в споре проиграл, рукава к рясам пришивать не стали и всё закончилось хорошо. Ну, за исключением тех, кому повыбивали зубы дубинками. Религиозный экстремизм такой религиозный.

Ещё одна находка, на этот раз — даже интересная.

Это целая небольшая книжечка с путевыми заметками; мы только начали её пролистывать, но уже понятно, что её писало минимум четверо человек, и все — на разных языках. Какое-то лингвистическое сумасшествие, не иначе.

Начинается она с записей на праречанском, но теперь, внезапно — эрьяхшарским письмом. Логично, конечно, что пока у речан письменности не было, они писали всё как угодно, но это всё равно немного внезапно. Вот небольшая выдержка из самого начала; если увидим дальше, что заметки интересные, то будем потихоньку их выкладывать.

«Словєса ходжєньꙗ въ сторнѫ стурьскѫ»

4 травьнꙗ, Хварьшь.
Съ сєго часа имамъ писати доргѫ въ сторнѫ стурьскѫ, идєжє сѧ Ѣмѣдъ другъ мои народи. А сєго убо дьнє и Лодьнъ съ Ѣмѣдъмь прибыстє до Хварьша, а пьрвъи отъ ѥю пришьдвъ сѧ мало съмѧтє дъвѣма: нагъ бо не вычє ходити, и ѥщє вьсꙗ очєса джєартъ на и обортишѧ сѧ — ѕєло бо вєликъ тѣлєсьмь ѥсть и могѫтьнъ вьсѣми удєсы. Тако и Озъторъ Сѫдьꙗ, ижє сыи отъ иныхъ джєартъ бъльшь, самъ єсть възхотѣлъ и борти. Вѣрьно, никъто отъ ѥю инъ нє съкруши.


«Слова о хождении в страну стурскую»

4 травня, Хварш
С этого часа мы будем описывать дорогу в страну стурскую, где Эмед, друг мой, родился. А сегодня же и Лодинн с Эмедом прибыли в Хварш, а первый от них, придя, немного смутился двумя [вещами]: потому что нагим[1]не очень понятно, зачем ему нужно было ходить нагим по Эрьяхшару, но есть предположение: джеарты того времени … Continue reading не привык ходить, и ещё все глаза джеартов на него обратились — ибо [он] очень велик телом и всеми [его] членами. Так и Озтор (Азтар??) Судья, который наибольший из всех джеартов, сам захотел с ним (= Лодинном) бороться. Правда, никто из них другого не одолел.

Сноски

Сноски
1 не очень понятно, зачем ему нужно было ходить нагим по Эрьяхшару, но есть предположение: джеарты того времени с презрением относились к одежде (то есть почти как сейчас, да), и это могло быть обязательным условием для того, чтобы человека пустили на те земли.

Поговорки мира

Может быть, мы когда-то научимся писать посты заранее и откладывать их в очередь до вечера следующего дня, чтобы они выходили не совсем ночью. Но это будет не сегодня.

Сегодня мы поговорим о небольшом списочке поговорок и пословиц, который обнаружили пару дней назад. Они записаны на языках оригиналов, без перевода — но он особо и не был нужно, поскольку практически все и по сей день вполне известны и употребительны. Народное творчество, что поделаешь.

  1. «Змея в густой траве таится» (джеартская). Здесь всё понятно, это аналог «в тихом омуте черти водятся».
  2. «Можно лезть на любое дерево, если не боишься с него упасть» (тоже джеартская). Эта о том, что можно делать что угодно, если понимаешь и не боишься последствий.

3 (поговорка). «Двергам одежда нужна для защиты, альвам — для украшения, людям — [чтобы укрыться] от стыда». Ясное дело, что тоже джеартская; по ней же и примерно видно отношение эрьяхшарцев к человекам. Удивительно, что эта поговорка ещё и не очень ядовитая.

  1. «Нельзя двоим держать быка за одни [и те же] яйца» (двержская). Это что-то из разряда «а воз и ныне там»; обычно употребляется в речи, когда человек видит, что дело стоит на месте из-за того, что каждый старается перетянуть на себя одеяло: «мы же быка за одни яйца тянем/держим!»
  2. «Конь сверху, а жопа снизу» (двержская). Про непредвиденные жизненные обстоятельства, когда всё идёт наперекосяк.
  3. «Сон — не смерть» (альвская). Здесь штука такая: во-первых, как известно, альвам нужно намного меньше сна, чем людям — но всё равно он им необходим. Тем не менее, у глиннарцев по сей день ходит плохо искореняемый стереотип, что если ты много спишь, то ты лентяй. Здоровья он им, разумеется, не прибавляет — организмы-то у всех индивидуальные.

Во-вторых, эта поговорка основана на игре слов (rheine «смерть» против reime «грех; преступление»). Подразумевается, что если ты поспишь чуть больше или просто отдохнёшь, то ничего страшного не произойдёт — ты и не умрёшь, и не нагрешишь. Отдых — это важно!

  1. Победитель нашей подборки. «Был бы львом, лизал бы яйца» (джеартская). Во-первых, самоирония на уровне, а во-вторых — это аналог известной поговорки про бабушку и наличие у неё мужских половых органов.

Демонстрация

Сегодня мы с ребятами:

— побывали на демонстрации;
— подрались;
— почти были запихнуты в автозак;
— гордо, с фингалами и ссадинами, покинули место боя.

А теперь по порядку.

Вчера вечером, около полуночи, в Бинизии разразился большой скандал. Мирные (относительно) демонстранты от джеартов, которые борются за независимость Эрьяхшара, были подожжены неизвестными вместе со своими палатками. Погибло около двадцати человек, ещё пятеро сейчас в реанимации в тяжёлом состоянии, остальные отделались ожогами лёгкой и средней тяжести. Мой друг Арим в порядке, слава Богу.

У нас на юге Речани очень много джеартских поселений, и такое вопиющее безобразие, разумеется, не прошло мимо них. Сегодня в Хвейтстаде была организована гигантская демонстрация в поддержку движения за независимость Эрьяхшара, на которой было я вообще не скажу сколько человек; там и люди, и джеарты, и кого только не было. Но проблема в том, что в том же Хвейтстаде обитает ещё и немалое количество каянов — которые, очевидно, поддерживают не джеартов, а Бинизию.

В общем, побоище было грандиозное. Нас не увезли в участок исключительно благодаря везению и умению быстро бегать — но и люлей отхватили тоже порядочных. Как и раздали, впрочем.

Чем всё это закончится, не знаю, но сомневаюсь, что чем-то хорошим. Я не знаю, сможем ли мы пожертвовать работой и ходить митинговать круглосуточно — скорее нет, чем да — но если мы будем опаздывать с постами и не реагировать ни на что, то будьте уверены, что мы разгуливаем по Хвейтстаду с транспарантами.

Мира вам всем, ребята.

Lightsaber

Пока нам скучно, уныло, тяжело и хочется спать, делимся с вами коротеньким видео о том, как технологии снова победили магию. Прогресс на месте не стоит и всё такое.

(да, оно на английском, так что не обессудьте — впрочем, можно вообще и не слушать, а просто смотреть на происходящее)

Виды тоски

Начинаем нашу новую рабочую неделю с общеобразовательно-ностальгического поста. Как вы думаете, кто больше всех предаётся размышлению о прошлом, тоскует по ушедшему и занимается прочими без сомнения полезными вещами? Разумеется, долгоживущие альвы. Потому неудивительно, что в их языках существует так много терминов для различных видов ностальгии. Какой-нибудь там раскрученный немецкий seensuht этому обилию лексики и в подмётки не годится.

  1. reaghàs /rʲæ’ɣa:s/ (глин.) — «тоска; страстное желание». Происходит от глагола reagh «переживать, страдать сердцем» и значит примерно то же самое, что и английское longing. И от него образуется целая куча разных вещей.

1.1. cheireaghàs (раньше-тоска) /çɛɪ̯.rʲæ’ɣa:s/ — «тоска по прошедшему; ностальгия». Аналогично есть diúreaghàs (сейчас-тоска) /ɟ͡ʝu:.rʲæ’ɣa:s/ — недовольство, щемление сердца от каких-то вещей, которые происходят сейчас, но ты не в силах их исправить. И, также, wáireaghàs (потом-тоска) /wa:ɪ̯.rʲæ’ɣa:s/ — страстное ожидание того, что должно произойти очень скоро.

1.2. cheireaghàmmalth /çɛɪ̯.rʲæ’ɣa:.m͈aɫθ/ (раньше-тоско-страх) — очень уникальное словечко. Обозначает своеобразное чувство, когда ты ностальгируешь по чему-то очень давнему, и у тебя есть возможность заново пережить этот момент, который вызывает тоску — но ты боишься это делать, потому что понимаешь, что на этот раз испытаешь совершенно иные чувства. Если грубо, то как взрослый, которому хочется снова скатиться по горке, но он этого не делает, потому что понимает, что такого заряда эмоций уже не получит.

  1. poigareaggi (человеко-тоска) /’poj:.ga.re̯ag:.gi/ (сад.) — тоже очень характерное слово. Оно образовалось у альвов-садорей именно потому, что они больше всех остальных общались с людьми; первоначально оно значило печаль от смерти близкого человека — люди так-то живут намного меньше альвов, и потому такие казусы случались сплошь и поперёк. Сейчас же это слово чуть расширило значение, и теперь значит ещё и печаль разлуки с кем-либо близким.

Вывод такой: тоскуйте поменьше, это портит здоровье. Удачи всем!