Pjǫrð

Пока мы занимаемся наполнением страницы на патреоне (поверьте, это занимает время!), держите четырнадцатый рунический стих.

ᛈ (pjǫrð)

Оригинал:

⋅ᛈ⋅ᚨᛉ ᛁ ᛈᚢᛜᚷᛁ ᛖᛉᚨᛏ ᛈᛚᚨᚷᚷ ᚦᚢᛜᚷᛏ
ᛖᚾ ᚲᚹᛁᛞᚨᛉ ᚲᚹᛖᚱᚱᛁᛜᚷ
ᛟᚲ ᚲᚾᛃᚨᛗ ᛗᚨᛏᛏᛉ

Транслитерация:

p-az i puŋgi ez-at plagg þuŋgt
en kwidaz kwerriŋg
ok knjam mattz

Нормализованная орфография:

Pjarðar[1]судя по всему, подразумевается множественное число от слова pjǫrð «груша» í pungi es-at plagg þungt
en kviðar kyrring
ok knjám máttr

Перевод:

Груши в сумке — не тяжёлый багаж,
а желудка успокоение
и сила коленям.

Сноски

Сноски
1 судя по всему, подразумевается множественное число от слова pjǫrð «груша»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *