رباعی ۳

U / / U / / / / / / / /

Čegāmag nibištan man hagriz dar-āyēd,
Abāg sneh eraxtan man ēčgāh dar-āyēd.
Owōn-im tuwān čē, pad bēš bay man pursīd.
Rakīdan, arešk kardan - ēd tō dar-āyēd.

Дослівний:

Писати вірші у мене ніколи не виходить,
Битися мечем у мене ніде не виходить.
«То що ж я можу?» — у смутку у Бога я спитав;
«Бурчати і заздрити — це в тебе виходить».

Віршований:

Писати і пісні співати - я тут не досяг успіху,
Битися, воювати — і там не досяг успіху.
«То що ж я можу?!» — у Бога я спитав;
«Бурчати, бурчати, страждати — ти в цьому досяг успіху».

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *