Стурська каліграфія

У мене сьогодні був дуже складний день, бо тримайте поки що просто мої спроби в каліграфію. Це все той самий рубаї, а ось його романська транскрипція (класичний новостурський вокалізм) і переклад:

har sabza ki bar-kanār-i jōy-ī rusta ast
gōyī, zi lab-i firišta-xway-ī rusta ast
pā bar sar-i sabza tā ba xwārī nanihī
k-ān zi xāk-i lāla rōy-ī rusta ast

Трава, якою дивись! — облямована
Рябка дзвінкого струмка, — запашна і ніжна.
Її з презирством ти не топчи: можливо,
З праху ангельської краси зійшла вона.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *