Двенадцатый рунический стих.
ᛃ (ár[1]раньше это слово писалось и произносилось как jár, но потом начальная j- отпала. Ср. англ. year «год».)
Оригинал:
⋅ᛃ⋅ ᛖᛉ ᚨᚢᛒᚢᛊᚨ ᚨᛞᛁᛚᛁ ᛏᛁᛗᚨ
ᛟᚲ ᚺᚨᚢᛊᛏᛊ ᚺᚱᛁᛜᚷᛉ
ᛟᚲ ᚺᚨᛊᛟᛚᚨᛉ ᚲᛟᚱᚾ
Транслитерация:
j (ar[2]раньше это слово писалось и произносилось как jár, но потом начальная j- отпала. Ср. англ. year «год».) ez aubusa adili tima
ok hausts hriŋgz
ok hasolaz korn
Нормализованная орфография:
Ár er aufusa, aðili tíma
ok hausts hringr
ok hásólar korn
Перевод:
Год — это благодарение, предводитель времени,
и круг жатвы,
и зерно высокого солнца.