Пятнадцатый рунический стих.
ᛉ (ęlgr[1]Название этой руны в старшем футарке нам неизвестно. В древнеанглийском это eolh, «лось» — и поскольку в стихе … Continue reading)
Оригинал:
⋅ᚨ⋅ ᛖᛉ ᚨᚠᛚᚢᚷᛏ ᚢᚷᚷᛚᚨᚢᛊᛏ ᛞᛁᚢᛉ
ᚺᚨᚾᛊ ᚺᚨᛚᛞᚷᛟᛞ ᚺᛟᚱᚾ
ᚺᚨᛒᛃᚨ ᛊᚲᛁᚢ
Транслитерация:
a (algz) ez aflugt ugglaust diuz
hans haldgod horn
habja skiu
Нормализованная орфография:
Ęlgr er ǫflugt, ugglaust dýr
Hans haldgóð horn
hęfja ský
Перевод:
Лось — мощный, бесстрашный зверь.
Его прочные рога
поднимают тучи.
Сноски
↑1 | Название этой руны в старшем футарке нам неизвестно. В древнеанглийском это eolh, «лось» — и поскольку в стихе идёт речь о сильном рогатом звере, будет разумным предположить, что здесь это тоже «лось». |
---|