Стурська каліграфія

У меня сегодня был очень сложный день, потому держите пока что просто мои попытки в каллиграфию. Это всё один и тот же рубаи, а вот его романская транскрипция (классический новостурский вокализм) и перевод:

har sabza ki bar-kanār-i jōy-ī rusta ast
gōyī, zi lab-i firišta-xway-ī rusta ast
pā bar sar-i sabza tā ba xwārī nanihī
k-ān zi xāk-i lāla rōy-ī rusta ast

Трава, которою — гляди! — окаймлена
Рябь звонкого ручья, — душиста и нежна.
Её с презрением ты не топчи: быть может,
Из праха ангельской красы взошла она.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *