Íss

Одинадцятий рунічний вірш.

ᛁ (íss)

Оригінал:

⋅ᛁ⋅ ᛖᛉ ᚨᛉᚺᚢᛞ ᚨᛏᚨᛚᛚ ᚲᚢᛚᛞᛁ
ᛟᚲ ᛒᛃᚨᚱᛏ ᛒᚱᚢ
ᛟᚲ ᛒᛚᛟᛞ ᛊᚾᛃᛟᚹᛖᛏᚱᚨᛉ

Транслітерація:

i (iss) ez azhud atall kuldi
ok bjart bru
ok blod snjowetraz

Нормалізована орфографія:

Íss er árhúð, atall kuldi
ok bjǫrt brú
ok blóð snjóvetrar

Переклад:

Лід - це шкіра річки, лютий холод,
і сяючий міст,
та кров сніжної зими.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *