Привіт.

Нас шестеро. Ми мандруємо між зірками і бачимо в них контури світів. Один із них колись був нашим рідним. Він пам'ятає багато історій — і ми поділимося ними з тобою. Поки що — лише невеликою частиною.

Ми не можемо почути твій голос, але віримо, що колись він досягне нас. Тоді ми нарешті зможемо побачити одне одного.

Затримайся тут — хоча б ненадовго.

Вслухайся у нашу пісню.

 
Джейропедія

Хто ми?

Ми — Андрій та Береніка.

Неподалік Хвейтстада — міста в Речані на узбережжі Рудого моря — було виявлено старе сховище з купою пам'ятників четвертого століття нашої ери. Воно захищене магією настільки сильно, що все, що лежить усередині, збереглося до наших часів у практично незмінному вигляді.

Наша археологічна група, яка стоїть неподалік міста в селищі Радісне, копає, дістає та вивчає все, що ми тільки там знаходимо. А крім документів і пам'ятників, які свідчать про вже відомі науки факти, ми зустрічаємо багато інших, абсолютно оригінальних і дуже цікавих.

Ми начебто відкриваємо нову сторінку історії.

Крім того, ми удвох ще намагаємося вести блог, в якому показуємо не тільки знайдені нами штуковини, але вкидаємо ще й музику, різні статті, історії з життя розкопу та багато іншого.

Заходь і дивися сам!

Блог

Týr

Сімнадцятий рунічний вірш.

ᛏ (týr)

Оригінал:

⋅ᛏ⋅ ᛖᛉ ᛏᛁᚹᛟᚱᛉ ᛏᚨᚲᛊᛚᚨᚢᛊᛊ ᚨᛊᛊ
ᛟᚲ ᚹᚢᛚᚠᛊ ᚨᚾᛞᚺᛚᚨᚢᛈ
ᛟᚲ ᚢᚱᚷᛁᚾᚷ ᛏᚨᚾᚾᚨ

Транслітерація:

t (tiuz) ez tiworz takslauss ass
ok wulfs andhlaup
ok urging tanna

Нормалізована орфографія:

Týr er tivorr, …

Електрика з магії

Ми всі дуже любимо та поважаємо відновлювані джерела енергії. Воно й зрозуміло — лише на одній нафті й газі довго не простягнеш. Вітряні, сонячні, гідроелектростанції — все це нам добре відоме та знайоме.

Але що якби можна було отримувати електрику з (майже) чистої магії?

Перспектива здається дуже привабливою. Справді: споруди собі турбіну, …

Sól

Шістнадцятий рунічний вірш.

ᛊ (sól)

Оригінал:

⋅ᛊ⋅ ᛖᛉ ᛊᛁᚷᛚᚨᚱᛁ ᛁ ᛊᚨᚹᚢᛗ ᚺᚨᚹᚢᛗ
ᛟᚲ ᚷᛚᛁᚢᛃᚨ ᚷᛖᛒᚨᚾᛞᛁ
ᛟᚲ ᚷᚢᛚᛚᛁᛏ ᚱᛖᚷᚾ

Транслітерація:

s (sol) ez siglari i sawum hawum
ok gliuja gebandi
ok gullit regn

Нормалізована орфографія:

Sól er siglari i sævum hǫ́vum
ok glýja gefandi
ok gullit regn

Переклад:

Сонце - мореплавець у високих морях, …