Pjǫrð

Поки ми займаємось наповненням сторінки на патреоні (повірте, це займає час!), тримайте чотирнадцятий рунічний вірш.

ᛈ (pjǫrð)

Оригінал:

⋅ᛈ⋅ᚨᛉ ᛁ ᛈᚢᛜᚷᛁ ᛖᛉᚨᛏ ᛈᛚᚨᚷᚷ ᚦᚢᛜᚷᛏ
ᛖᚾ ᚲᚹᛁᛞᚨᛉ ᚲᚹᛖᚱᚱᛁᛜᚷ
ᛟᚲ ᚲᚾᛃᚨᛗ ᛗᚨᛏᛏᛉ

Транслітерація:

p-az i puŋgi ez-at plagg þuŋgt
en kwidaz kwerriŋg
ok knjam mattz

Нормалізована орфографія:

Pjarðar[1]судячи з усього, мається на увазі множина від слова pjǫrð «груша» í pungi es-at plagg þungt
en kviðar kyrring
ok knjám máttr

Переклад:

Груші в сумці — не важкий багаж,
а шлунка заспокоєння
і сила колінам.

Виноски

Виноски
1 судячи з усього, мається на увазі множина від слова pjǫrð «груша»

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *