Reið

Пятый рунический стих.

ᚱ (reið)

Оригинал:

⋅ᚱ⋅ ᛖᛉ ᚱᚨᛁᛈ ᚱᚨᚢᛞᚢ ᛚᛁᛏᚨᛞ
ᛟᚲ ᚺᚱᚨᛒᚾᚨᛉ ᚨ ᚺᚨᛊᛏᚢᛗ
ᛟᚲ ᚺᚨᛒᛁᛏ ᛖᛉ ᚷᛚᛁᛏᚱᚨᛉ ᚨ ᚢᚾᛞᚨᚾ

Транслитерация:

r (raid) ez raip raudu litad
ok hrabnaz a hastum
ok habit ez glitraz a undan

Нормализованная орфография:

Reið er reip, rauðu litað
ok hrafnar á hęstum
ok hafit, er glitrar á undan

Перевод:

Путешествие (верхом) — это верёвка, покрашенная красным,
и вóроны на лошадях,
и великое море, сверкающее впереди.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *