Farði

Настав час поговорити про те, як стародавні лавінави підводили собі очі. Так-так, усі без винятку – як чоловіки, так і жінки.

Насправді я, як завжди, трохи гіперболізую. Автор цих історичних нотаток пише, що звичай підводити очі у нього в краях з'явився зовсім недавно, але вже почав набувати масової популярності. Особисто мене в його викладі підкупило те, що він говорить про цю нову моду абсолютно нейтрально, а не бурчить на «дурну і розбещену молодь», як це роблять багато іменитих істориків давнини.

Туш, пише він, прийшла на Лавінавський півстрів звідкись із півдня і в різних регіонах уже встигла отримати купу різних назв. У документі наведено такі: litr «фарба», augalitr «фарба для очей», farði - Ще одна «фарба», snyrtifarði «фарба для прикраси», smyrsl "мазь", ... Дуже багато їх, коротше.

Далі він пише цікаве, але цілком логічне: саме для прикрас тушшю користувалися переважно темноволосі, оскільки на світловолосих вона найчастіше виглядала дивно. Але це було не єдине її застосування - вона ще використовувалася у тривалих військових походах і взагалі в бою. Для двох цілей: щоб залякати супротивника, а ще щоб сонце не так сильно різало очі.

Із сукупності цих фактів можемо зробити висновок, що чоловіки загалом підводили собі очі навіть частіше, ніж жінки. Такі справи. А, так: про склад її він нічого не пише, але швидше за все, це було на кшталт сурми того часу.

Úr

Другий рунічний вірш.
І, як завжди, нагадуємо: нас можна читати і у возі t.me/SoithasMarraidh

ᚢ (úr)

Оригінал:

⋅ᚢ⋅ ᛖᛉ ᚨᚱᛗᚨᚾ ᛟᛈᚾᚨᚾᛞᚨ ᚺᛁᛗᛁᚾ
ᛟᚲ ᛚᚨᚢᛒᚨ ᛚᛁᛟᛞ
ᛟᚲ ᛚᛁᚢᛞᚨ ᛒᚨᛚᚹᚨᚾ

Транслітерація:

u (ur) ez arman opnanda himin
ok lauba liod
ok liuda balwan

Нормалізована орфографія:

Ur er arman, opnanda himin
ok laufa ljóð
ok lýða bǫlvan

Переклад:

Дощ - це співчуття, що відчиняє небо,
і листя пісня,
і народів лихо.

Fe

А ось зараз переходимо до рунічних віршів. Про них можете почитати докладніше тут: https://en.wikipedia.org/wiki/Rune_poem.

ᚠ (fé)

Оригінал:

⋅ᚠ⋅ ᛖᛉ ᚠᛃᚨᛚᛚ ᛖᛉ ᚠᛚᛁᚢᛉ ᚨ ᛒᚱᛟᛏᛏ
ᛟᚲ ᚺᚢᛊ ᚺᚨᛗᛁᛜᚷᛃᚨ
ᛟᚲ ᚺᛃᚨᚱᛏᚾᚨ ᚹᚨᚾᛞᚱᚨᛞᛁ

Транслітерація:

f (fe) ez fjall ez fliuz a brott
ok hus hamiŋgja
ok hjartna wandradi

Нормалізована орфографія:

Fé er fjall, er flyr á brott
ok hús hamingja
ok hjartna vandræði

Переклад:

Багатство - це гора, яка тікає геть,
і вдома удача,
і серця збентеження.

Húðflúr

Тепер можемо поговорити про татуювання, поширені на Лавинавському півострові на початку нашої ери.

На жаль, автор тексту нічого не говорить з приводу того, звідки взялася ця традиція. Романи та елліни зазвичай таврували татуювання рабів або худобу, так що навряд чи від них; народи, що жили по сусідству, взагалі не займалися такою справою. Можливо, традиція була цілком собі самобутньою та старою, але… можемо лише припускати.

Для нанесення малюнка на тіло використовувалися кістяні, дерев'яні чи металеві голки. Вони робилися настільки тонкими, наскільки можливо, щоб не залишати на шкірі рубців і наскільки можна зберегти її гладкою після загоєння. Щодо чорнила нічого не сказано, але, напевно, це було щось на основі сажі (і, можливо, тваринного клею).

Наносити собі татуювання могли лише представники досить високопоставлених сімей. По-перше, тому, що послуги татуювальника коштували чималих грошей. По-друге, татуювання вважалися символом кровного зв'язку з богами — як відомо, кожен ярл, що заваляв, мав сімейну легенду про те, коли саме і який бог народив його якогось там далекого предка.

Малюнки наносилися на плечі (найчастіше), долоні (рідше) і стопи (дуже рідко). І найчастіше це були руни, які чи то мали наділити власника певними якостями, чи то підкреслити їх. Тварини і рослинні візерунки, як пише автор, зустрічалися тільки в дуже багатих людей. Знову ж таки: дорого.

І для завершення — я попросив знайомих хлопців послужити показовими прикладами того, як ці татуювання в принципі могли виглядати. По порядку - руни þurisaz (þurs), sōwilō (sól), ehwaz (jor).

Hreinlæti

Першим постом із нашої лавинавської серії буде гігієнічний. Бо корисно всім. Порад там багато, тож ми вибрали тільки найактуальніші? цікаві?

1. Мийся раз на тиждень, не рідше. Якщо є можливість – два; але більше не варто: надмірне тепло розслаблює тіло. Інакше ж, якщо потребуєш, можеш скупатися в прохолодній річці або озері.

В принципі, складно посперечатися, так? Єдине, що може збентежити сучасного читача, — «не частіше за два рази на тиждень», але справа тут у тому, що милися на Лавинавському півострові в лазнях. І ходити в лазню щодня… заняття не з найкорисніших, м'яко кажучи.

2. Помившись, переодягнися в чисте. Завжди май хоча б дві сорочки; а якщо бідний і не можеш дозволити і того — потурбуватися про те, щоб дружина випрала її заздалегідь. У брудному одязі поселяються воші та клопи.

Без коментарів.

3. Якщо хочеш мати пишну і густу бороду, втирай у неї масло реп'яха (króklappa). Бери лише малу кількість, щоб волосся не обтяжіло і не почало випадати.

Знову без коментарів: реп'яхову олію використовується для зміцнення волосся і досі. Його ефективність дещо спірна, але це вже зовсім інше.

4. Моя тобі порада: якщо маєш довге волосся, купи кістяну шпильку (beinhárnál). Уклади волосся з її допомогою так, щоб вони не тріпалися і не вибивалися - і відразу дів прийдеш до вподоби.

Насамкінець:

5. Не пий багато пива. Якщо чоловік, то станеш забудькуватим, в'ялим, хворим і розсіяним; якщо дружина ж - подурнішаєш і зіпсуєш своє молоко. Відомо, що дехто з вас, заснувши на похмілля, заспав так своїх дітей.

Без коментарів.

Chaconne

Вже дуже давно шукав гарного аранжування (і виконання) цієї композиції для віолончелі. Для однієї так нічого гідного і не знайшов, а ось для двох цілком.